乃不知有汉_乃不知有汉,无论魏晋翻译
乃不知有汉,无论魏晋的意思
1、翻译:(这里的人)问如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自:东晋 陶渊明《桃花源记》原文选段:村中闻有此人,咸来问讯。
2、“乃不知有汉,无论魏晋”意思是:他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自东晋文学家陶渊明所作的《桃花源记》。
3、“乃不知有汉 无论魏晋”出自东晋·陶渊明的《桃花源记》。原句的意思是:他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。
4、翻译为:他们竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。原文:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。
5、释义:我本是桃花源中人,不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。出处:出自东晋陶渊明的《桃花源记》。原文节选:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
6、意思是他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。乃,竟,竟然。无论,不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现代汉语里的“无论”。
乃不知有汉无论魏晋翻译
1、翻译:(这里的人)问如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自:东晋 陶渊明《桃花源记》原文选段:村中闻有此人,咸来问讯。
2、“乃不知有汉,无论魏晋”意思是:他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。出自东晋文学家陶渊明所作的《桃花源记》。
3、“乃不知有汉 无论魏晋”出自东晋·陶渊明的《桃花源记》。原句的意思是:他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。
4、释义:我本是桃花源中人,不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。出处:出自东晋陶渊明的《桃花源记》。原文节选:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
5、桃花源记节选 原文:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。翻译:他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。
6、节选:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。
桃花源记中有一句“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”,请问这句话的...
意思是说,在渔人问起桃源人时,桃源人“乃不知有汉,无论魏、晋”。所以,发问的是渔人。②桃源人当初是为了“避秦时乱”才来到这个与世隔绝的理想社会的,他们无心也无须打探外面的情况,所以,好奇发问的是渔人。
“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”意思是陶渊明问(别人)现在是什么时代,(他)居然不知道有汉代的存在,更不用说知道现在是什么时候了。
出自:东晋 陶渊明《桃花源记》原文选段:村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
出自:《桃花源记》陶渊明〔魏晋〕原句:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。