自非亭午夜分_自非亭午夜的自非什么意思
自非亭午夜分的上一句是什么
1、“不见曦月”的上一句是:“自非亭午夜分”,诗句出自南北朝郦道元所著的《三峡》“不见曦月”全诗 《三峡》南北朝 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
2、自非亭午夜分,不见曦月的修辞方法是并提。出自北魏晚期郦道元的《水经注·江水》(课文题《三峡》):“自非亭午夜分,不见曦月。“素湍绿潭,回清倒影。亭午”“夜分”是两个不并存的时间,“曦”“月”是两种不同的自然现象,合起来是讲不通的。
3、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
4、原文:重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。翻译:层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。原文:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。翻译:等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了。
5、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
6、翻译:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。出自:南北朝 郦道元《三峡》原文选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。
自非亭午夜分不见曦月的意思
“自非亭午夜分,不见曦月”的意思是:如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。这句话出自南北朝时期著名地理学家、散文家郦道元的《三峡》。这句话描述的是三峡两岸的高山,山峰直入云霄,日照不到,只有在特定的时间和条件下,才能看到太阳和月亮。
这句话的意思是:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。出处:北魏·郦道元《三峡》选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。
自非亭午夜分,不见曦月意思是:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。出处:南北朝·郦道元 《三峡》原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
除非亭午夜分(什么意思)
1、翻译:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。出自:南北朝 郦道元《三峡》原文选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。
2、运用互文的修辞手法,生动形容的表达山峡的山之高。“亭午”“夜分”是zhi两个不并存的时间,“曦”和“月”是两种不同的自然现象,合起来是讲不通的,这句话应理解为除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。
3、遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
4、