假舆马者_假舆马者的舆的意思
假舆马者的,假,的解释
假jiǎ 不真实的,不是本来的,与“真”相对:假山。假话。假冒。假释。假死。虚假。真假。弄虚作假。借用,利用:假借。假货。假道(借路)。假手(利用他人为自己办事)。假公济私。不假思索(用不着想)。
【动词】假:凭借。【例句】假舆马者。——《荀子·劝学》【动词】假:授予;给予。【例句】假大兵权。——《谭嗣同传》【动词】假:宽容;宽饶。【例句】大臣犯法,无所宽假。
假舆马吉者,非利足也,而致千里、;假舟楫者,非能水也,而施绝江河。上述24字乃假物之所长,达到人们之目的。即人类将来可以乘宇宙飞船,漫游银河系。现在乘飞机、高高铁、汽车、游船等畅游世界之四大洋及七大洲。
假舆马者,非利足也,而致千里。”是什么意思?
1、借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。
2、;意思;这话是说呀人要善于借住外物 “假舆马者,非利足也,而致千里。”这个“致”是“送达”的意思。句子的意思是:能利用车马的人,不是他有矫健的足力,而是依靠车马把他送达千里之地。
3、译:借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有什么差别,只是他们善于借助外物啊。
4、这句话的意思是:顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清楚。出处:荀子《劝学》选段:登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
5、“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河”翻译:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。
6、假舆马者,非利足也,而致千里翻译:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外。【出处】《荀子·劝学》:“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
假舆马者,非利足也,而至千里的翻译是:什么意思
1、借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。
2、;翻译;一个善于骑马的人,他的腿脚也不是很利索,但他能行很远的路.;意思;这话是说呀人要善于借住外物 “假舆马者,非利足也,而致千里。”这个“致”是“送达”的意思。
3、译:借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有什么差别,只是他们善于借助外物啊。
4、假舆马者,非利足也,而致千里翻译:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外。【出处】《荀子·劝学》:“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
5、这句话的意思是:顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清楚。出处:荀子《劝学》选段:登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
假舆马者非利足也,而致千里。翻译
;翻译;一个善于骑马的人,他的腿脚也不是很利索,但他能行很远的路.;意思;这话是说呀人要善于借住外物 “假舆马者,非利足也,而致千里。”这个“致”是“送达”的意思。
译文:我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。
假:凭借,利用。舆:车厢,这里指车。利足:脚走得快 致:达到。译: 借助车马远行的人,并不是脚走得快,却能达到千里。
译:借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有什么差别,只是他们善于借助外物啊。